לימודי תרגום בבר-אילן - כל מה שרציתם לדעת Read more about לימודי תרגום בבר-אילן - כל מה שרציתם לדעת תרגום הוא תחום מרתק, שרחוק מלהיות טכני בלבד. יצירת תרגום ברמה גבוהה לא מסתכמת בהעברת משמעותו הטכנית של הטקסט משפה אחת לאחרת, אלא כרוכה בשימור אופי הטקסט על הקשריו השונים, האמצעים הסגנוניים שלו והמשלבים הייחודיים השזורים בו – אפילו בהמרת הקצב הייחודי לו ו"המוסיקה" שלו משפה לשפה. ברור מאליו שמלאכת התרגום דורשת ידע נרחב, הכשרה ייעודית וכישורים מתאימים.בבר-אילן פועלת זה עשרות שנים מחלקה ללימודי תרגום. במחלקה זו מלמדים המרצים הטובים והמנוסים ביותר בארץ, והם מכשירים בכל שנה עשרות בוגרים המשתלבים בשוק התרגום – בתחומיו השונים.